学大唐诗全集-寄赵正字原文翻译赏析
来源:学大教育 时间:2015-07-02 21:11:08
我们在学习唐诗的时候可能只是会记忆这些唐诗,却很少掌握到这些唐诗的真正寓意,为了同学们掌握这些唐诗的翻译,学大唐诗全集-寄赵正字原文翻译赏析就在以下为大家介绍。
寄赵正字
作者:唐·孟浩然
正字芸香阁,幽人竹素园。
经过宛如昨,归卧寂无喧。
高鸟能择木,羝羊漫触藩。
物情今已见,从此愿忘言。
①唐写本《唐人选唐诗》作“寄是正字”一说,作“是”者是。按,《新唐书·艺文志三》载:“是光义《十九部书语类》十卷。”下注:“开元末,自秘书省正字上授集贤院修撰,后赐姓齐。”《登科记考》卷八:“(开元二十九年)上书拜官二人:是光义、苑咸。”则是光义于开元二十九年自秘书正字拜集贤院修撰,其官正字在开元二十九年及二十九年以前,而浩然已于二十八年去世,且“赵”字偏旁“走”与“是”形相近,故亦不排除唐写本讹误的可能性。正字:正九品下。掌雠[chóu]校典籍,刊正文章。
②幽人:隐士。
③竹素园:谓校书、著述之所。《文选》张协《杂诗》:“游思竹素园,寄辞翰墨林。”李善注:“《风俗通》曰:‘刘向为孝成皇帝典校书籍,皆先书竹,为易刊定,可缮写者以上素也。今东观书竹素也。’”素,全诗校:“一作叶。”
④《左传》哀公十一年:“鸟则择木,木岂能择鸟?”
⑤漫,通“莫”。全诗校:“一作屡。”
⑥物情:世态人情。
⑦从此:全诗校:“一作徒自。”愿:校云:“一作欲。”忘:校云:“一作无。”
【赏析】
经历风尘,饱经沧桑的孟浩然,见到知己赵正字未能为世所用,于是写诗劝告他。赵氏倦游归来,大可隐居高卧,享受着清幽的书阁竹园,过着寂静无忧的生活。如果他的用世之心仍然强烈,诗人还是要劝诫他择木而栖,贤臣选明主而事。一片深情,溢于言表。该诗曾被某些作品断章取义当做是描写男女之情。
在以上为大家介绍的学大唐诗全集-寄赵正字原文翻译赏析,希望同学们能够通过这些翻译和赏析对这篇唐诗有更深刻的印象。
相关推荐
热门资讯
-
2018年徐州增加全市普通高中招生计划
2018-06-21 -
2018年徐州一中普通高中招生重要信息公告
2018-05-27 -
★徐州市2018年中考招生计划和招生范围抢先看
2018-05-17 -
★徐州市2018年中考招生录取共设3个批次
2018-05-17 -
★2018年徐州市中考录取安排出炉
2018-05-17 -
哲理故事【郭君出逃】
2018-05-13 -
哲理故事【高欢散财结客】
2018-05-13 -
哲理故事【给螳螂让路】
2018-05-13 -
徐州市2018年小升初学校招生实施办法
2018-05-13
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04